lunes, 8 de diciembre de 2008

The Killers: Mr Brightside

Esta canción de The Killers, publicada en su primer lp Hot fuss en 2004, casi ganó un Grammy en 2006, perdiendo contra unos impersonales Maroon 5. Tres video clips se hicieron para esta canción, aunque yo me quedo con la versión a lo Moulin Rouge por razones que saltan a la vista (léase mi anterior post sobre pelo encrespado).
Mr Brightside, que yo traduciría como "Don Lado Bueno", en el sentido de optimista, es una sencilla canción sobre un tema complejo: los celos. ¿Qué no somos capaces de hacer por celos? Nos convierten en espías, en fantasmas, en homicidas... Ojalá hubiera medicinas o soluciones para combatirlos, pero una vez te atacan son como una fiebre tropical que nubla tu visión. Un simple beso puede desatar todo tipo de imaginaciones.

Tengo dos interpretaciones para esta canción, las dos muy suculentas. Se aceptan sugerencias y contrainterpretaciones. ;-)
Interpretación 1: Una mirada, un beso, un gesto... y ya te has enamorado. Pero esa chica es de otro. Al dolor de no poder estar juntos se une el de saber que está en otros brazos.
Interpretación 2: Sólo fue un beso, un beso de nada. Tu pareja te confiesa que ha estado con otro, pero nada de qué preocuparse. A partir de ahí... la mente empieza a desvariar y ya no hay vuelta atrás ¿o sí?


I'm coming out of my cage (Salgo de mi jaula)
And I’ve been doing just fine (he estado bien)
Gotta gotta be down (es para estar triste)
Because I want it all (porque lo quiero todo)
It started out with a kiss (empezó con un beso)
How did it end up like this? (¿cómo acabó así?)
It was only a kiss, it was only a kiss (sólo fue un beso)
Now I’m falling asleep (ahora me duermo)
And she’s calling a cab (ella llama a un taxi)
While he’s having a smoke (él está fumando)
And she’s taking a drag (ella le da una calada)
Now they’re going to bed (ahora se van a la cama)
And my stomach is sick (me dan arcadas)
And it’s all in my head (y está todo en mi cabeza)

But she’s touching his chest (ella toca su pecho) $
Now, he takes off her dress (él le quita el vestido)
Now, let me go (déjame ir)
And I just can’t look - it's killing me (no puedo mirar, me está matando)
And taking control (tomando el control)

Jealousy, turning saints into the sea (celos, tirar al mar lo más preciado)
Turning through sick lullabies (bailar nanas enfermizas)
Choking on your alibis (ahogarse con tus coartadas)
But it’s just the price I pay (pero es el precio que he de pagar)
Destiny is calling me (el destino me llama)
Open up my eager eyes (abre mis ojos ansiosos)
‘Cause I’m Mr Brightside (porque soy Don Lado Bueno)

(Repite todo)


¿De dónde hemos sacado ese sentimiento de propiedad sobre la pareja? Quizás es eso, más que el beso infiel, lo que hiere de muerte a las parejas. Amor, confianza, sinceridad, fidelidad, infidelidad, celos... cosas aprendidas. Pero ¿qué seríamos nosotros sin nuestras cosas aprendidas?

No hay comentarios: